ACE TRADUCTORES
1977, Bilbao
Alta asociación: 11/02/2013
E-mail: izaskun.gracia@gmail.com
Nota biográfica
Izaskun Gracia Quintana (Bilbao, 1977) es licenciada en Filología Vasca. Fue editora y cofundadora de la editorial de poesía Masmédula y actualmente trabaja como diseñadora gráfica editorial, correctora y traductora, además de escribir artículos y crítica literaria para diversos medios y de impartir talleres de escritura.Es autora de los poemarios soliloquio soterrado (2021), Ohe hutsetan (2018), despertar lloviendo (2017), vacuus (2016), ártica/artikoa (2012), saco de humos (XIX Premio de Poesía Villa de Aranda, 2010), eleak eta beleak (XVII Premio de Poesía Ernestina de Champourcín, 2007) y fuegos fatuos (2003), y de los libros de relatos Crónicas del encierro (2016) y Lo que ruge (2021), ambos nominados al Premio Euskadi de Literatura.
Sus textos han sido traducidos al francés, inglés, alemán y griego, y han aparecido en numerosas antologías y revistas. También ha participado en varios festivales poéticos y ha colaborado con artistas plásticos como Anabel Lorca, Zigor Barayazarra, Delphine Salvi, Leire Urbeltz y Liébana Goñi. Vive en Berlín desde 2011.
Libros publicados
Narrativa
Ellas las extrañas
Antología coordinada por Beatriz García Guirado
Lo que cuentan los monstruos
Ábranse las cortinas de terciopelo sangre, hágase el silencio y que empiecen los cuentos. Te damos la bienvenida a este homenaje a lo diferente, lo extraño, lo grotesco. Relatos de criaturas ciclópeas, espectrales o diseccionadas. Palomitas y cerebros vivientes, niñas-manzana y libros en busca de su última historia. Son solo algunos de los seres a los que la artista Sandra Arteaga ha dado vida y que inspiran a las dieciséis autoras (los auténticos monstruos de este libro) que han colaborado en un juego literario que combina fantasía, oscuridad y ternura
Lo que ruge
Lo que ruge. Lo desconocido. Eso es lo que nos inquieta y nos obliga a mirar por encima del hombro, y lo que estos ocho relatos tienen en común. Mientras algunos nos hacen temer los seres malignos que acechan en la espesura, los monstruos con los que compartimos nuestro día a día, los pequeños cambios en la rutina, los crueles ritos ancestrales o las medidas extremas para combatir el hambre, en otros somos testigos del desesperado intento de unos niños por mantenerse con vida, de las terribles consecuencias de perder a un hijo o del aparente nacimiento del nuevo Mesías. Ya sea desde el realismo, desde lo fantástico o desde la ciencia ficción, estos relatos nos invitan a indagar en lo extraño y a enfrentarnos a lo oscuro que habita dentro de todos nosotros.
Crónicas del encierro
Libro de relatos, nominado al premio Euskadi de Literatura (2017).
Poesía
soliloquio soterrado
Escenas continuas de un soliloquio que se van asomando a ras de suelo, hecho de tierra y de poemas, que van asentando los silencios de un texto que ensaya llenar esos espacios con palabras. Estaciones de un ser a otro que dialoga consigo mismo, un sujeto poético que se fragmenta, a la vez que habla. Un texto continuo abre y cierra, anunciando así, un devenir de lo irreversible, aquello que no será legible a primera mirada. Estas son solo algunos de los escenarios por los que merodea este Soliloquio soterrado, un habla que deviene en uno solo consigo mismo, sin necesidad de un interlocutor o quizás ignorando si este existe, ya que, tal como en un soliloquio, este se halla, además bien escondido, incluso bajo la tierra. Al leer, imitamos a quien excava, al ir desentrañando y desenredando los textos de la poeta Izaskun Gracia Quintana, observamos imágenes algo oníricas, pero sin embargo orgánicas, las que se cuelgan del paisaje y de la lengua, de un habitar extrañado, pandémico, recorridos con desiertos de hojas caídas, donde se puede leer lo no escrito. Este Soliloquio soterrado tiene una progresión que captura y nos hace pasar sus páginas como si posáramos la vista por sobre un paisaje, en un viaje a velocidades diversas, un poema que deviene una narrativa, de la que florecen ruinas, y alguna que otra luz, entre medio de la oscuridad. Macarena Urzúa Opazo
Ohe hutsetan
Poemario escrito en euskera.
despertar lloviendo
Libro de poemas
vacuus
Poemario ilustrado con fotografías realizadas por la autora.
artikoa / ártica
Poemario bilingüe (euskera-castellano), prologado por Pello Otxoteko.
saco de humos
Poemario ganador del XIX Premio de poesía Villa de Aranda, prologado por Reynaldo Jiménez.
eleak eta beleak
Poemario escrito en euskera ganador del XVII Premio Ernestina de Champourcín, prologado por Harkaitz Cano.
Traducción
Arima galdua
Adin guztientzako arte-liburu gisa sortuta, itxaropenari, pazientziari eta instrospekzioari buruzko istorio hunkigarria da Arima galdua, 2018ko Ragazzi Bologna Saria (Aipamen Berezia Fikzioan) jaso zuena. Epaimahaiaren arabera, «Liburu honen gai filosofikoa, arima-gaia bera, bakea eta meditazioa sentiarazten dituzten ilustrazioen bidez esploratzen da. Joanna Concejo artistak oroimenak deitutako malenkonia eta poza irudikatzen ditu trazu finez eta marrazki zehatzekin».
Yo sola me basto antología poética
Antología bilingüe (alemán-español) de la poesía de Eva Strittmatter.
Tiempo naufragado
Oraciones, evocaciones, súplicas, constataciones. Poemas breves, escuetos; algunos de dos versos, no pocos de ellos de menos de media docena de palabras. Verso blanco, ausencia total de rima y de cualquier artificio formal que pudiera complacer, anestesiar, al lector. Fogonazos, momentos súbitos de iluminación; palabras, a veces, casi proferidas en medio de un suspiro; pensamientos que se le han ocurrido al poeta y que ha apuntado en su cuaderno de notas. Una brevedad que en absoluto tiene que ver con lo nómico o aforístico. Libro atravesado todo él por una serena melancolía, \"Tiempo naufragado\" es solo, casi nada, un recordatorio poétic y una excelente introducción a la obra de un poeta contemporáneo de primera fila.