
ACE TRADUCTORES
1980, Granada
Alta asociación: 11/11/2019
E-mail: hsantiagoperez@yahoo.es
Libros publicados
Traducción

Cuentos para niños perdidos
Los narradores de estos «Cuentos para niños perdidos» se encuentran constantemente al borde de la autorevelación. Los personajes que aparecen en estos relatos (jóvenes gais y lesbianas somalíes) se ven forzados a navegar entre las convulsas aguas de la familia, la identidad y el exilio en su camino hacia la libertad. Ambientadas en Kenia, Somalia y el sur de Londres, estas historias están llenas de emoción, de pasión y juegos de lenguaje y anuncian la llegada de una nueva y peculiar voz de la ficción contemporánea.
Comprar libro
Última noche en el Guapa
Última noche en el Guapa narra un día en la vida de Rasa, un chico homosexual que vive en una ciudad cualquiera de un país árabe cualquiera y lucha por labrarse un futuro en medio de una situación política y social insostenible. Pero no es un día más en la vida de Rasa: Teta, su abuela y única familia, lo pilló anoche en la cama con otro hombre; su mejor amigo está desaparecido y esa misma noche está invitado a una boda que cambiará su vida para siempre. A lo largo de esas veinticuatro horas, asistimos a un relato fascinante que nos sumerge en la vida de Rasa, desde sus recuerdos de infancia —marcados por la ausencia de sus padres y la figura autoritaria de su abuela— hasta su llegada a Estados Unidos pocos días antes de los atentados del 11S y su regreso a un país que comenzaba en ese momento a echarse a las calles. Última noche en el Guapa supone una búsqueda de identidad —de un joven, de un país, de una cultura— y un relato desgarrador sobre el aplastamiento de la Primavera Árabe y el auge del fundamentalismo político y religioso.
Comprar libro