Inicio Encuentros Los primeros «Diálogos literarios hispano rumanos»: unas jornadas memorables que marcan un camino

Los primeros «Diálogos literarios hispano rumanos»: unas jornadas memorables que marcan un camino

por ACESCRITORES
© REDACCIÓN ACE
© FOTOGRAFÍAS, Daniel Mordzinski

Organizadas por la Asociación Colegial de Escritores, el Instituto Cultural Rumano y la Unión de Escritores de Rumanía, con la colaboración de CEDRO, la Embajada de Rumanía en Madrid, el Instituto Cervantes, la Universidad de Alcalá, la Casa Museo Natal de Cervantes y el Centro Cultural Casa de Vacas, los pasados días 20, 21 y 22 de septiembre se celebraron Madrid los primeros «Diálogos Literarios Hispano Rumanos». Un marco de encuentro y de intercambio de experiencias en torno a la literatura y al sector del libro en ambas realidades culturales.

A lo largo de los tres días se ha llevado a cabo un intenso programa de actividades con la participación de medio centenar de autores y expertos en dos ciudades, Madrid y la cervantina Alcalá de Henares. Los “Diálogos” comenzaron el día 20 con el encuentro poético “Poetas en escena” y se desarrolló los días 21 y 22 en diversas mesas redondas en las que han participado representantes de todas las fases del proceso editorial: poetas, editores, instituciones que apoyan las traducciones y a los autores, traductores. libreros, críticos literarios, poetas, narradores, de varias generaciones literarias, hispanistas y «rumanistas» y periodistas culturales.

Este ha sido el primer proyecto literario hispano-rumano de este tipo en España y el propósito, tanto de ACE como del IRC y de la UER es continuar con estos encuentros, con la ayuda de otras instituciones de ambos países para crear un formato de Festival literario hispano-rumano.

Los “Diálogos” se desarrollaron de manera continuada, y contaron con aportaciones de muy alto nivel. A continuación, ofrecemos información resumida de cada una de las jornadas e incorporamos una serie de fotografías en formato
slide . Las fotos fueron realizadas por el “fotógrafo de los escritores” Daniel Mordzinski.

Lunes , 20 de septiembre, Madrid, Centro Cultural Casa de Vacas, Parque de El Retiro

En la primera jornada, cuya apertura corrió a cargo de Manuel Rico y María Florea Pop, directora del ICR, participaron destacados escritores del país invitado: Ana Blandiana, Dinu Flamand, Denisa Comănescu, Denisa Duran, Corina Oproae, y Ioana Gruia, Por parte de ACE habría que destacar la presencia de Antonio Gamoneda, Javier Lostalé, Rosana Acquaroni, Fanny Rubio y Julieta Valero.A lo largo de esta jornada fueron leídos poemas traducidos al rumano por la actriz y autora dramática Beatriz Bergamín.
Las lecturas de poemas fueron acompañadas de la actuación musical de los cantautores Rafa Mora, Moncho Otero (“Versos en el pentagrama”). Que “regalaron” por sorpresa a Antonio Gamoneda y a Ana Blandiana sendos poemas musicados por ellos.

Martes, 21 de septiembre, Madrid, Salón de actos del Instituto Cervantes

La segunda jornada se abrió con un acto institucional que contó con la presencia y la intervención de los máximos responsables de ACE y de la Unión de Escritores de Rumanía, así como de la embajadora de ese país en España, Gabriela Dancau, y del presidente ejecutivo de Acción Cultural Española, José Andrés Torres Mora. El acto se cerró, con la firma, por parte de Manuel Rico y Varujan Vosganian presidentes respectivos de ambas organizaciones, un Acuerdo de colaboración entre la Unión de Escritores de Rumanía y la Asociación Colegial de Escritores de España.

A lo largo de esta jornada se sucedieron diferentes mesas redondas, contando con la participación de autores, traductores y editores. Estas fueron:

TRADICIÓN Y VANGUARDIA EN LA POESÍA HISPANO-RUMANA”. Con la participación de Ana Blandiana, Dinu Flamand, Jordi Doce, Antonio Gamoneda, Rosa Lentini, y moderado por Alfonso Armada. La evolución de las vanguardias en ambos ecosistemas poéticos y la creciente presencia de la poesía más apegada al realismo en los últimos años fueron los temas a destacar.

LOS RETOS DE LA LITERATURA EN TRADUCCIÓN: LOS EDITORES”. Contó con la presencia de Manuel Gil, Director de la Feria del Libro de Madrid, Horia Barna, director del Centro Nacional del Libro – Instituto Cultural Rumano de Bucarest, Denisa Comănescu, representante de la Editorial Humanitas, Sergio Suarez, de Editorial Pre-textos y Valeria R. Rivera de Rosales, de la española Editorial Xorki. Fue moderado por Ignacio Vidal Folch.

LAS TRADICIONES LITERARIAS HISPÁNICA Y RUMANA. SUS ZONAS DE ENCUENTRO”. Ioana Zlotescu, Teresa Sánchez, José Manuel Lucía Megías, expertos en literatura rumana los dos primeros y prestigioso cervantista el último, fueron moderados por la escritora Mercedes Monmany.

LA TRADUCCIÓN LITERARIA: CANON E IDENTIDAD CULTURAL”. Joaquín Garrigós, Catalina Iliescu, Corina Oproae, Viorica Patea, bajo la “batuta” de Carlos Gumpert, abordaron la situación de la traducción en ambas lenguas y se destacó la dificultad de promocionar y traducir libros de autores y autoras que no están en el primer plano de la actualidad literaria o que cuentan con muy elevadas cifras de ventas.

SOCIEDAD, NARRATIVA Y MEMORIA HISTÓRICA”. Participan: los narradores rumanos Varujan Vosganian y Gabriel Chifu intercambiaron opiniones y experiencias con Ernesto Pérez Zúñiga y Eva Losada Casanova. El debate fue moderado por Pepa Roma y en él se destacó la pertenencia de los autores participantes a dos generaciones distintas y cómo la literatura, especialmente la novela, ha sido depositaria de la memoria de las dictaduras vividas en uno y otro país.

Miércoles, 22 de septiembre, Alcalá de Henares. Museo Casa Natal de Cervantes

La tercera jornada tuvo como escenario Alcalá de Henares y los lugares emblemáticos de esta ciudad: Museo Casa Natal de Cervantes y el Salón de Actos del Rectorado, Universidad de Alcalá. Las mesas fueron las siguientes: Por la mañana, en el Museo Casa Natal de Cervantes, tras la intervención inicial del Alcalde de la ciudad, Javier Rodríguez Palacios, se desarrolló la mesa:

LA CRÍTICA LITERARIA ANTE LA REALIDAD DIGITAL” con la participación de Daniel Cristea- Enache, Victor Ivanovici, Berna González Harbour, y Manuel Rico, que cubrió, de manera improvisada, la ausencia de Antón Castro. Fuie moderada por el periodista cultural y escritor Fernando Clemot. Se abordó la relación de la crítica con el mundo digital y los cambios que operaban en ese ámbito las redes sociales en ambos países.

Por la tarde, en el salón de actos del Rectorado de la Universidad de Alcalá, se celebraron las dos últimas mesas:

DE LA ESCRITURA AL ESCENARIO: DIÁLOGO SOBRE DRAMATURGIA”, con la participación de Gianina Cărbunariu por Rumanía y Paloma Pedrero e Ignacio del Moral, por España. Moderó el periodista Luis Miguel Rodríguez.

AUTORES PARA EL SIGLO XXI”. Fue la mesa en la que se abordaron los problemas de los jóvenes creadores en Rumanía y en España. Participaron en la mesa Rãzvan Voncu, Andrei Novac, Denisa Duran, Ioana Gruia, Miguel Barrero, Esther Ginés. La mesa fue moderada por la periodista y escritora Luz Sánchez-Mellado Bonilla.

Acceso a los vídeos completos de los “Diálogos”

En el Canal de YouTube de la Asociación Colegial de Escritores se pueden ver los vídeos con el desarrollo íntegro de cada una de las jornadas. Para acceder a ella, pulse en este ENLACE 

Artículos Relacionados