Inicio Noticias Madrid se convierte en la capital europea de los escritores

Madrid se convierte en la capital europea de los escritores

por ACESCRITORES

© Redacción

Del 10 al 12 de junio de 2022, Madrid se convertirá en la capital de los escritores europeos. La Asamblea General Anual del Consejo Europeo de Escritores será acogida por la Asociación Colegial de Escritores (ACE), y el evento contará con la colaboración del Centro Español de Derechos Repro- gráficos (CEDRO) y el Círculo de Bellas Artes (CBA) – Casa de Europa. Extra: Si lo solicita, tendrá la oportunidad de recibir en exclusiva textos cortos traducidos al español de autores bielorrusos y ucranianos.

El Consejo Europeo de Escritores (EWC) celebrará su reunión más importante del año en el Círculo de Bellas Artes. 41 delegados de 21 países, que representan a 160.000 escritores y traductores del sector del libro europeo, debatirán sobre los retos políticos, económicos y literarios, tanto presentes como futuros. El evento finalizará el domingo con la Asamblea General Anual, no abierta al público, en la que se ratificarán las nuevas organizaciones miembros y se expondrán las futuras visiones políticas para los escritores y traductores del sector del libro europeo.

Para informar sobre el evento, que se desarrollará a lo largo de tres días en uno de los centros de Cultura más bello de Europa, le invitamos a usted y a sus compañeros a la Rueda de prensa el viernes 10 de junio de 2022, a partir de las 11:30 (duración: 45 minutos), en el Círculo de Bellas Artes, Alcalá, 42, 28014 MADRID, Sala de Juntas, 3ª planta.

“Para nosotros es un honor reunirnos con nuestros colegas en la “Casa de Europa” de forma presencial por primera vez tras tres años de una gravísima crisis sanitaria, social y económica y en uno de los momentos más decisivos para Europa y el sector del libro de los últimos años”, afirma Nina George , Presidenta del Consejo Europeo de Escritores (EWC), para destacar el significado de este evento. George añade: «Nos encontramos en un momento crucial para la libertad, la diversidad y la viabilidad de las fuentes de toda la cultura del libro y de la economía literaria, ya sea en lo que se refiere a la gestión de la ley de propiedad intelectual, ya sean los cambios en el campo de la inteligencia artificial, y sobre todo la cuestión relativa a cómo vamos a responder a los ataques dictatoriales, bélicos y a la libertad de expresión tanto de los escritores como de los medios de comunicación y de los profesionales de la cultura.”

Para Manuel Rico, Presidente de la ACE, «acoger este evento en Madrid en un momento de tanta importancia para el futuro de Europa después de casi tres años de pandemia y con una guerra cerca de sus fronteras, es un honor y una satisfacción. Es también una forma de resaltar el compromiso de los escritores españoles con los valores más profundos de la literatura europea y sus autores y con la defensa de la libertad de expresión, los derechos de autor y el civismo, hoy amenazados desde distintos frentes. Sin autores no hay cultura. »

 

En la conferencia de prensa, destacaremos los 5 temas que probablemente darán forma al mundo del libro y a sus autores y traductores en Europa durante los próximos 20 años , una era marcada por el avance de las tecnologías de la información, la inteligencia artificial y las exigencias del mercado digital en el ámbito de la cultura y, en particular, de la literatura y el libro.

  • La transposición de la Directiva Europea de Derechos de Autor (2019/790) al Mercado Único Digital garantizando que los autores reciban «la parte adecuada de los ingresos» generados por el uso de sus contenidos por parte de las Plataformas de la Sociedad de la Información como derechos de autor y mediante gestión colectiva por las entidades de gestión de derechos.
  • La encuesta del EWC sobre el derecho contractual en Europa también mostró, en particular, la creciente importancia de las normas comunes de remuneración y de los contratos más favorables a los autores. Los monopolios de streaming y las plataformas en línea, como Amazon, deben cumplir la legislación de la UE, especialmente en lo que respecta a la remuneración y la documentación de uso.
  • El aumento de la dotación de recursos destinados al préstamos público bibliotecario. Debe garantizarse su pago por todas las Administraciones con el consenso de todos los sectores implicados. Exigimos una mayor remuneración del préstamo en las bibliotecas públicas de todos los países europeos. El futuro de la educación y la alfabetización no debe seguir siendo a costa de los autores, necesitamos un pacto común por la educación y unos presupuestos importantes.
  • Mejorar las condiciones laborales y contractuales y la protección social de los autores. Mejora de las condiciones laborales y contractuales, así como de la protección social de los autores que ejercen como trabajadores autónomos, adaptando la legislación española a las más avanzadas de la Unión Europea. Además, debería armonizarse en toda Europa un régimen de seguridad social y de pensiones para los artistas.
  • Implementar sistemas de transparencia en el cumplimiento de los contratos entre autores y editores en la trazabilidad de las ventas de los libros contratados. Esto también se aplica a nivel transfronterizo, especialmente a la creciente distribución digital de las obras. El sector del libro en Europa se está digitalizando, pero sólo la visión general del uso garantiza una remuneración justa y la sostenibilidad.
En la conferencia de prensa, presentaremos brevemente el EWC y sus misiones; el trabajo actual de la Asociación Colegial de Escritores (ACE); explicaremos el programa de actividades culturales y debates y los aspectos más destacados del programa del CBA. También presentaremos en primicia el proyecto de traducción #FreeAllWords (freeallwords.org) para apoyar a los escritores de Bielorrusia o Ucrania, cuya libertad de expresión está amenazada.
Importante: podemos ofrecerle gratuitamente textos cortos ya traducidos al español por la traductora Ángela Espinosa Ruiz y por los siguientes autores de Ucrania y Bielorrusia para su prepublicación en su medio. Recibirá el dossier si lo solicita.
  • Kaciaryna Andrejeva (Belarús): Un Poema Desde La Prisión
  • Svetlana Lavochkina (Ucrania): El Jardín De Las Delicias Del Donbás
  • Barys Piatrovič (Belarús): El Anuncio De La Dictadura (Frescos)
  • Ángela Espinosa Ruiz (España): Traducciones

Los participantes en la rueda de prensa serán los siguientes:

  • Nina George , Presidenta del Consejo Europeo de Escritores (EWC), novelista de éxito internacional.
  • Manuel Rico, Presidente de la Asociación Colegial de Escritores (ACE), poeta, narrador y crítico literario español.
  • Valerio Rocco Lozano, Director del Círculo de Bellas Artes (CBA) de Madrid.
  • Miguel Ángel Serrano, Secretario General de la Asociación Colegial de Escritores (ACE) y Vicepresidente del Consejo Europeo de Escritores (EWC).
  • Nicolas Couchepin, Presidente de la A*dS – Asociación profesional suiza de autores y traductores literarios, escritor y traductor.

 

La rueda de prensa se celebrará en español, inglés y alemán. Se servirá un ligero refrigerio.
Nos gustaría mucho contar con su participación, por favor remítanos su preinscripción antes del 8 de junio al siguiente correo electrónico: ace@acescritores.com

 

Será un placer darles la bienvenida en el CBA, tanto a usted como a sus compañeros. Si no puede asistir, podemos enviarle un comunicado de prensa después, y si lo desea, podemos ponerle en contacto con los participantes para una conversación personal. Tendremos a su disposición el catálogo de los debates de la Asamblea del EWC, compartido por la Asociación Colegial de Escritores de España.
Saludos cordiales,

Manuel Rico                                      Nina George
Presidente ACE                                 Presidente del EWC

Para más información: Pedro Villora, Miembro de Comunicación y Redes Sociales, ace@acescritores.com.
Otros datos de contacto: Asociación Colegial de Escritores (ACE): ace@acescritores.com (español), Consejo Europeo de Escritores: Nina George, president@europeanwriterscouncil.eu, FreeAllWords: Susanne Tenzler, media@freeallwords.org

 

INFORMACIÓN ADICIONAL

El Consejo Europeo de Escritores (EWC) es una federación de 46 organizaciones nacionales de escritores y traductores de 30 países, que representan a 160.000 autores que escriben en 31 idiomas. Se fundó en 1977 y se estableció como representante de los escritores europeos en 2006 en Bruselas (Bélgica). El EWC defiende los intereses profesionales de sus miembros en contextos económicos, jurídicos y políticos; su derecho a la remuneración y compensación por sus obras; su relevancia en las políticas culturales y sociales; la libertad de expresión; el derecho de asociación; y la importancia de las lenguas habladas y escritas menos importantes. El EWC está decidido a abordar y presentar públicamente el compromiso de los escritores y traductores profesionales para dar forma a la imagen de Europa a través de la creatividad individual, dentro de la diversidad de expresiones de la gran variedad de lenguas europeas vivas. Junta Directiva del EWC 2021-2023: https://europeanwriterscouncil.eu/ewcboard/

La Asociación Colegial de Escritores (ACE) es la anfitriona del evento que durará tres días y da la bienvenida a todos los delegados del Consejo Europeo de Escritores (EWC). Nacida en 1976 y legalizada en 1978, ACE es la organización profesional de escritores más numerosa de España y agrupa a escritores que escriben en castellano o español o en las otras lenguas cooficiales de España. La integran más de 2.100 escritores y escritoras, traductores y autores de teatro domiciliados en España, en el resto de Europa y Latinoamérica. ACE proporciona servicios, información y asesoría jurídica a sus miembros y es una entidad interlocutora de la Administración y con las entidades profesionales de editores, libreros y distribuidores en la defensa de los intereses autorales, de la propiedad intelectual y de los derechos sociales y laborales de escritores y traductores. Cuenta con las secciones autónomas de teatro (AAT), traductores (ACEtt) y Andalucía (ACE-Andalucía). Desde 2019 promueve el Premio ACE Ángel María de Lera al fomento de la labor del escritor. Junta Directiva de la ACE 2019-2023: Junta Directiva ACEscritores

#FREEALLWORDS Previa solicitud a Pedro Villora en ace@acescritores.com. o a Susanne Tenzler media@freeallwords.org, le enviaremos textos traducidos de autores bielorrusos y ucranianos y el breve folleto informativo del programa #FreeAllWords. En el dossier exclusivo para los medios de comunicación españoles encontrarán la descripción detallada del proyecto, los datos biográficos de los autores de Bielorrusia y Ucrania y de su traductor de España, y todos los textos disponibles en español (poesía y verso), así como las condiciones de publicación.

Kaciaryna Andrejeva (Belarús): Un Poema Desde La Prisión
Svetlana Lavochkina (Ucrania): El Jardín De Las Delicias Del Donbás
Barys Piatrovič (Belarús): El Anuncio De La Dictadura (Frescos)
Ángela Espinosa Ruiz (España): Traducciones

Si tiene alguna otra petición, escriba a la Sra. Susanne Tenzler (inglés, portugués): media@freeallwords.org
www.freeallwords.org

Artículos Relacionados